上海外菜乌克兰 短篇

坦克的雨刷

坦克的雨刷 吴晨浩 2361 2020-11-13 16:39:23

  在羊角镇的第三天,半夜漆黑时我醒来了一次,在天色刚有些亮光时又第二次醒来,之后我便没了睡意只好躺着看天花板。前一天晚上很是尽兴,可疲劳的身体没能换来安稳的睡眠。当窗外的街道上终于传来人声时,我换了新衬衫出门。早餐是煮鸡蛋和洋葱圈,我慢吞吞剥完鸡蛋后还要了份报纸,那是份地方报纸,可就这样我也连纸页中缝都不漏地看完了它。我还给汽车加满了油,在路过的理发店剃干净了胡子,时间过得很快,一上午就快要过去。“你想让我陪你一起去吗?”昨天胡安这么说时我拒绝了他。前日里急不可耐的事,真到了跟前又让人踌躇不已。在车上待了好一会,我还是进到了殡葬馆里向他们说明来意,过程很简单,但是还需要一个关系证明人,“你看,我和他是同样的姓氏。”我拿出身份证,可交涉的男人明明看着年轻却不知变通地固执,不得已我只好又去找胡安。

  办好交接的手续,还亟需要个骨灰盒,那儿展厅里陈列着许多盒子罐子,价格都贵的让人咂舌。“你喜欢哪一款?”还是先前的年轻男人,“我喜欢?我要那个。”我看着标签计算成本价,用现金买了最便宜的橡木盒子。

  等到一切都办好,我在窗前接过了那个不大的盒子,它轻的用手掌就能托住——我当然没这么干。光滑冰凉的触感直上心头,时间涤荡着回忆,我一时想不起与逝者最后一面时的场景,我感觉到悲哀,想到一些人生哲思和宗教故事上去了。胡安一手放在盒子上默哀另只手抚慰摩挲着我的肩膀,我不想让他误会,匆忙离开了那儿。

  “你不是想把他放在后备箱吧?”胡安见我的举动后绷着老脸,“放在前座吧,他不会抱怨那个烂座位。”

  ……

  我本打算送回胡安后与他道别,他却让我开车到“木头浣熊”一同午餐。不出意料在那又碰到了海伍德老兄,我们便凑成了一桌,女服务员只问我俩的点餐,看来海伍德已经吃过了。店里安静极了,胡安把手放在桌下,海伍德则在用小刀削着一小截木棍。“奥古斯塔斯…”我在脑中想起这事,我总不愿做打破安静的人,可这时就是捺不住话,“他当惯军官的臭毛病,总要人在点餐前告诉他再由他汇总给服务员,‘三个人说话太吵闹,只要一个人说就行。’这算什么话?”也不知他在这桌上的三人众里是否也这么干,我等着另两人的附和。“奥库他就像个水手,愿他安息”说话的是胡安“我羡慕他知道各地的事,知道那些狗屁的食谱、时髦货和祝酒词。”“他枪打的也很棒。”海伍德插话道,沉默惯了的人说普通的话也很惹眼。我话不停:“他对待女人可不怎么样。”“可女人就是喜欢他,他脸蛋好看,又肯给她们花钱。”“他闷的不行,身子又大,总碍着人眼。”“我倒想他多些存在感,和他还有海伍德老兄待一块,鸟儿都能在那俩人头上筑窝。好在他有自个的幽默,每次开口都惹得人挑眉。”我们谈论逐渐激烈,休也提着咖啡壶加入了话题,“奥古斯塔斯先生,他给的小费总是很尊重人。”“军官的退休金就是耐花,而老兵们却等不来他们的养老钱。”胡安接话:“讲这个也没用,这又不是他的错。”海伍德开口说:“说到这个,街尾的那家店,前些时候他还付了一副钓竿的定金。”是时胡安的餐点先被端了上来,我看着盘中的食物没有一点的食欲,没有人再说话了,桌上的热闹戛然而止,胡安在衬衫领口颤颤巍巍地别上餐巾,休也走开了。感觉恰好到了正午最热的时候,烦闷和疲倦都倾压而来。

  “打扰你们的谈话了,”事实上沉默着有一会了,不远桌的一个年轻男人带着同样年轻的女人走近桌前,“您是大个子镇长爷爷,”来人向桌上的人致意,礼貌地问候胡安,“我是萨利家的小儿子,从前住在东区最大槐树那条街的理发匠萨利!家父从前承蒙您的照顾,嘱托过见到您一定得问声好。我们一家离开镇子有些年,这次我带未婚妻来度假。”从胡安表情里我敢打赌他没想起来萨利,但他还是伸出了手。他坐在我同侧的座位里边,伸出的右手便直现在我眼前,那只枯瘦的手实在不是样子,无名指微蜷着像是无法伸直,小拇指更是往掌内扣着滑颤不已。年轻人双手拢着伸过的手算作了握手。胡安想表现得亲切,但说的话开始不如刚才般清晰,“萨利…他还好吗,我记得他…你说他是理发匠?”我注意到胡安讲话时下颌有些松动,他脸肉不多,皱纹便跟着拉向了一边。在谈话前胡安正用小勺喝着蔬菜汤,这会他嘴角边便泛着些绿色的口沫,他大概也是注意到了,别过与说话人对视的脸,用餐巾慢慢地抹嘴巴。在年轻人走后,我们开始谈起了报纸和雨天天气下的打猎,聊到打猎时海伍德老兄更是连说了好几句话。胡安还是笑着听着桌上的谈话,却不再开口发言了,还剩大半的蔬菜汤也不再动过勺子。

  午饭过后,我与店里的人告别,胡安跟着上了车。“还有件事…”“我记着呢,街尾的商店?会和店主说明的,我可不想花钱买钓竿。”看着身旁的木盒子,我还想着怎么说关于这事的俏皮话。“带上我吧,”胡安懒散地靠着座椅,话却说的很有力气,“我想去看看,他说过有吃石子的海鸟,红皮肤的女人。”我有些吃惊,在没立马接受的犹豫中,胡安提着那股气更甚了“嘿,我说他是水手,那我就算是棵树!待在这快一辈子了,在今天我才感觉闷透了!你还是个独行侠?回来时我会坐火车,放心吧我不会死在你车上,还有,咱俩不是很合拍吗?”胡安话里全是理由的论述,可我听来满是老人的请求。这时海伍德也出了店门,他的走路姿势难看得像尿在了裤子里,后来经他解释,他在前一天奔跑了有两三百米的距离,第二天大腿便酸疼得如此。我摇下车窗同他讲胡安的决定,“你能搞定吗?”海伍德看着车里的胡安,我也表达“你瞧吧”的意思。“那你也一起来,那些事可以放一放,你也不想缺席奥库的葬礼吧。”在海伍德拒绝前我就先示意打住并说明了不会有如他们所想的葬礼,事实上我本想先回到家休息两天再考虑下葬这事,“我可以把你们搭车到地方,如果这是你们的一次旅行。但你们得自个做好准备,我可不会照顾老头。”“我们会照顾你的,小子。”后座的胡安伸过他的大手抓乱了我的头发,车外的海伍德摇着头,示意我可以开车了。

按 “键盘左键←” 返回上一章  按 “键盘右键→” 进入下一章  按 “空格键” 向下滚动
目录
目录
设置
设置
书架
加入书架
书页
返回书页
指南